北口雅章法律事務所

弁護士のブログBlog

ん? Joyeux Noël ※ 追記あり

Joyeux Noël って,
フランス語で,メリークリスマス(Merry Christmas)のことなんだね。

先週,東京出張の際,
タクシーを予約して,「ハシゴ」に付き添ってくれた,
“名古屋第一幼稚園時代からの” お友達から,
今日,配達日指定でクリスマスプレゼントが届いた。
ありがとう!!

(彼女は,ご自身と社団法人・日本外国特派員協会[FCCJ]の理事長とのコネで,
 会場内に堂々と入り,WADASUの記者会見の様子を見ていた模様。)

ちなみに,記者会見に応じると,
FCCJの「名誉会員証」(1年間限定)がもらえる。

(彼女は,山本庸幸座長とも顔見知りとのこと。)

夜は,あの“桜を見る会前夜祭”でも有名になった,
ホテルニューオータニへ。

同ホテルからの夜景

(撮影失敗作)

遅れ馳せながら,Merry Christmas !!

 

彼女からの「クリスマスプレゼント」には,
「オマケ」がついていた。小吉かぁ・・・

 

※追記:「プロ」と「アマ」の違い

Copyright ©️Mjf

Copyright ©️Mjf

Copyright ©️Mjf